這其實是非常正常的,英漢兩種語言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,因此在進行英漢互譯時必然會遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo),寫作同理。掌握好翻譯技巧,我們閱讀理解的能力也會提升,那就不廢話了,翻譯技巧整起來。
一、翻譯試題分析
通過考試試題的分析,我們發(fā)現(xiàn)英譯漢試題中的英文句子大致有以下三個特點:
? 句子較長,其中包括定語從句、狀語從句等從屬結(jié)構(gòu),句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,意思不易把握。
? 句子雖然不長,但其中包括比較難理解的詞、詞組或短語,尤其是一些表示抽象意義的詞,另外,句子中往往包括比較復(fù)雜的語法現(xiàn)象。
? 最常考查的翻譯技巧主要包括:定語從句(限制性和非限制性的);被動語態(tài);長難句等等。
二、英譯漢翻譯技巧
英譯漢的基本翻譯方法包括以下三個過程:理解—表達—檢查。
1、理解
這一階段的目的主要是讀懂英語原文,弄清原文的意思。它包括以下幾點:
① 通讀全文
目的在于從整體上把握整篇文章的內(nèi)容,理解畫線部分與文章其他部分之間的語法與邏輯關(guān)系。在段落中要搞清畫線的句子和其他句子之間的關(guān)系,特別弄清代詞it、they、them、this、that、these、those和other 等所指代的詞和詞組。
② 分析畫線部分的句子結(jié)構(gòu)從翻譯試題來看,翻譯部分一般來說句子結(jié)構(gòu)都比較復(fù)雜,在分析劃線部分的句子結(jié)構(gòu)時,要首先注意把句子的主、謂、賓找出來,明確句子的主干;同時注意分析句子成分是否有省略的地方,主句和從句之間的關(guān)系是否明確等等。舉栗
In fact, you are not short of money, but your friend is in the habit of nor paying his debt, and you don’t want to hurt his feelings by reminding him of this.
句子結(jié)構(gòu)分析:
1. you are not short of …
2. but your friend is in the habit of …
3. and you don’t want to …
4. by…
翻譯:實際上你并不缺錢,但是你的這位朋友卻有欠錢不還的習慣,而你又不想傷害他的感情,通過提醒他這點(借錢不還的壞習慣)
③理解英譯漢部分的含義
弄清楚翻譯句子具體單詞的含義是最基本的,不僅要弄清句子中所有實詞和虛詞的詞匯意義,還要理解全句的整體意思及該句子所處的具體的語言環(huán)境。
在此階段應(yīng)弄清下列問題:
句子中是否含有代詞和其他具有指代意義的詞,如果有,應(yīng)根據(jù)上下文確定它們指代的內(nèi)容是什么。
句子中的短語和一些具有多種含義和用法的常用單詞,應(yīng)結(jié)合它的“左鄰右舍”,確定具體含義是什么。
該部分的意義是否與全篇文章的內(nèi)容一致,是否相互矛盾。
2、表達
這一階段就是把自己從英語原文理解的內(nèi)容用漢語表達出來,表達的好壞取決于譯者對英語原文的理解程度以及漢語的修養(yǎng)。在表達上有許多具體的方法和技巧,一般分為直譯和意譯。直譯指在翻譯時,譯文盡可能地忠實源文,在結(jié)構(gòu)和語義上最大程度地保留源文的風貌。而意譯與直譯相對,它不強調(diào)對源文的完全忠實,而更注重整體意義的傳達,更加重視讀者的閱讀感受。
在專升本英語考試中一般提倡直譯法,但我們可以在考試中把直譯和意譯結(jié)合起來;直譯為主,意譯為輔,就是先把句子直譯,再把直譯的譯句中的某些比較生硬的詞加以意譯,達到符合漢語語言習慣,變成比較通順圓滑的句子,甚至是比較優(yōu)雅的句子。
3、檢查
檢查也是翻譯過程中一個重要的過程,即在英譯漢過程中,考生從英語到漢語、從漢語到英語反復(fù)推敲的過程,以使譯文達到“全面”、“通順”的要求。檢查過程中我們應(yīng)注意以下幾點:
①檢查修改翻譯過程中譯錯或表達不正確的詞組、詞匯和句子。
②檢查漢語譯文中的詞和句有無錯漏。
③檢查原文中的時間、日期、人物名稱、地點以及有關(guān)數(shù)字等是否和譯文相符合。
④檢查標點符號的正確性。
最后,針對基礎(chǔ)較差的同學,還要語重心長的說一句:一定要背單詞。做翻譯題時,詞匯量是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),重點單詞不認識,翻譯題基本懸了。專升本英語要求的詞匯量沒有那么高,只要堅持都是可以掌握的,加油,升本人!
如果大家不熟悉專升本政策,不知道該如何開始專升本復(fù)習以及想要報班培訓的同學,
可以在網(wǎng)站下方留下“姓名+電話”,或者直接添加樂貞老師微信:hnzsbw_com,老師會第一時間聯(lián)系到您,
讓你了解更多關(guān)于湖南專升本的詳細信息!
部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖姟⒔ㄗh或者投訴,請聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責任!
本文標簽: 湖南統(tǒng)招專升本統(tǒng)招專升本專升本經(jīng)驗分享 上一篇:已經(jīng)3月底了,專升本復(fù)習到什么程度才算正常? 下一篇:專升本復(fù)習效率低怎么辦?如何快速進入狀態(tài)?